The empty wardrobe was telling me it was the day to do my laundry. Despite being studying at home, the thought of my students commenting on my clothes again, pulled myself together and I managed to go down to the launderette to do the washing.
I was wearing this orangey pinkish dressing gown, on top of my sports bra. So I thought, “Ok I am in the middle of Harlem. Everybody goes down to the laundry like this. I’ll just put my jeans on"
And that’s what I did. I punt my jeans on. And there I was, with my washing liquid bottle in one hand a bag full o dirty knickers (pants in America), when I suddenly hear this happy voice coming from an unspecific place, saying:" MISS: WE WON"
I put my head up and there he is, Jeffrie, from my first period class, smiling his head off “If we win again we'll play at the Yankee Stadium"
And there I am, nicely smiling, really happy for him, with my jeans, and my pink nightie, and my sports bra and my bag of dirty knickers, extremely self-conscious of my revealing appearance, happily talking to him “Do you live here then"
“No miss, I live in the Bronx"
What on earth he was doing on my laundry room the day I decided to go down in my nightie. Who knows.
By the way, I broke my camera doing this photo to myself...All for some dirty washing
El armario vacío insistía en decirme que era el día de hacer la colada. A pesar de estar estudiando en casa, la idea de escuchar a mis alumnos haciendo comentarios sobre mi ropa otra vez me hizo sacar fuerzas de la nada, y conseguí bajar a la lavandería del edificio a lavar la ropa.
Llevaba mi camisón de algodón entre naranja y rosa, encima del sujetador de deporte. Así que pensé ( Vale. Estoy en el medio de Harlem. Todo el mundo baja a lavar la ropa de esta guisa. Me pongo los vaqueros y ya”
Y eso es l que hago. Me pongo los vaqueros. Y ahí que estoy yo, con mi botella de detergente líquido en una mano y una bolsa llena de bragas sucias en la otra, cuando de repente oigo esta voz que procede de un lugar sin especificar, que dice : “ PROFE HEMOS GANADO”
Levanto la cabeza y ahí está Jeffrie, de mi clase de primera hora, sonriendo “Si ganamos otra vez jugamos en el estadio de los yanquis”
Ahí estoy yo, sonriendo amablemente, realmente contenta por él, con mis vaqueros, y mi camisón rosa, y mi sujetador de deporte y mi bolsa de bragas sucias, extremadamente consciente de mi imagen reveladora, hablando con el felizmente “Entonces, vives aquí”
“No, profe, vivo en el Bronx”
Qué en el nombre de la humanidad, estaba Jeffrie haciendo en mi lavandería el día que decidí bajar con camisón. Quién sabe.
Y además, he roto la cámara haciéndome esta foto e mí misma…Todo por unos trapos sucios...
I was wearing this orangey pinkish dressing gown, on top of my sports bra. So I thought, “Ok I am in the middle of Harlem. Everybody goes down to the laundry like this. I’ll just put my jeans on"
And that’s what I did. I punt my jeans on. And there I was, with my washing liquid bottle in one hand a bag full o dirty knickers (pants in America), when I suddenly hear this happy voice coming from an unspecific place, saying:" MISS: WE WON"
I put my head up and there he is, Jeffrie, from my first period class, smiling his head off “If we win again we'll play at the Yankee Stadium"
And there I am, nicely smiling, really happy for him, with my jeans, and my pink nightie, and my sports bra and my bag of dirty knickers, extremely self-conscious of my revealing appearance, happily talking to him “Do you live here then"
“No miss, I live in the Bronx"
What on earth he was doing on my laundry room the day I decided to go down in my nightie. Who knows.
By the way, I broke my camera doing this photo to myself...All for some dirty washing
El armario vacío insistía en decirme que era el día de hacer la colada. A pesar de estar estudiando en casa, la idea de escuchar a mis alumnos haciendo comentarios sobre mi ropa otra vez me hizo sacar fuerzas de la nada, y conseguí bajar a la lavandería del edificio a lavar la ropa.
Llevaba mi camisón de algodón entre naranja y rosa, encima del sujetador de deporte. Así que pensé ( Vale. Estoy en el medio de Harlem. Todo el mundo baja a lavar la ropa de esta guisa. Me pongo los vaqueros y ya”
Y eso es l que hago. Me pongo los vaqueros. Y ahí que estoy yo, con mi botella de detergente líquido en una mano y una bolsa llena de bragas sucias en la otra, cuando de repente oigo esta voz que procede de un lugar sin especificar, que dice : “ PROFE HEMOS GANADO”
Levanto la cabeza y ahí está Jeffrie, de mi clase de primera hora, sonriendo “Si ganamos otra vez jugamos en el estadio de los yanquis”
Ahí estoy yo, sonriendo amablemente, realmente contenta por él, con mis vaqueros, y mi camisón rosa, y mi sujetador de deporte y mi bolsa de bragas sucias, extremadamente consciente de mi imagen reveladora, hablando con el felizmente “Entonces, vives aquí”
“No, profe, vivo en el Bronx”
Qué en el nombre de la humanidad, estaba Jeffrie haciendo en mi lavandería el día que decidí bajar con camisón. Quién sabe.
Y además, he roto la cámara haciéndome esta foto e mí misma…Todo por unos trapos sucios...
9 comments:
Qué pedazo de anécdota. Es graciosa.
¿Lavas la ropa en una lavandería colectiva como en las telecomedias?
Tu vida es una sitcom. Qué suerte. Te falta ir todas las tardes a un café como el de Friends.
Dejala un año mas y veras. :-)
De verdad que cuentas tu vida como si fuera una sitcom.
Elena.
Si es que asi es mi vida, una sit com, pero con guion de Almodovar.
Quelas primera seis o siete veces hace gracia lo de la lavanderia. Pero cuando llegue a Espana y pueda poner la lavadora en mi casa, se me van a caer las lagrimas de la emocion. No tengo dos calcetines emparejaos. Y tengo una bragas y unas camisetas,limpisimas ambas dos, que no son mias. :D:D
BTW, para que veais que estoy trabjando en la programacion... que son los papeles por el suelo.:D QUe luego me llmais desordenada!!!
¿que significa "BTW"?
lo de los papeles era de imaginar, me recuerda a las urnas de tarjetas postales de los programas infantiles de mi infancia :Q
E.
Bueeeeenoo, estás ideal, muy Hilton Paris o así. No preocuparse.
Qué suerte. Yo nunca me encuentro bragas en mi colada. Ojalá. Sería buena señal.
BTW - by the way (supongo).
yo tengo los calcetines emparejados, pero me los pongo desparejados. Qué aburrido llevar siempre los calcetines iguales, ¿no? Ayer precisamente los llevaba iguales y una amiga me dijo que, para mí, eso resultaba original.
y yendo al tema, no te preocupes por lo que llevas puesto, estás muy guapa de todas formas. tooooooodas las mujeres estáis muy guapas de todas formas, tendríais que intentar quitaros el yugo machista y discriminatorio de las cosas que las chicas pueden llevar o no. Los tíos vivimos muy bien sin fijarnos en qué llevamos puesto.
nehmila, me está encantando tu blog!! a ver si tengo tiempo para leerte con calma, gracias juan luis por descubrírmelo!
Post a Comment